A merchant was fined 6 , 000 for conspiracy to use forged documents to apply for permanent residence in canada 一名商人,串謀行使偽造文件以申請在加拿大永久居留,被判罰款六千元。
An emigration consultant and six applicants were charged for alleged scams to use forged documents to apply for emigration to canada 廉政公署落案起訴一名移民顧問及六名申請者,懷疑他們串謀偽造文件,向加拿大領(lǐng)事館提出移民申請。
A marketing officer was sentenced to six months imprisonment , suspended for one year , for using forged documents to apply for permanent residence in canada 一名市場主任,行使偽造文件以申請在加拿大永久居留,被判入獄六個月,緩刑一年。
A housewife was sentenced to three months imprisonment , suspended for 12 months , for conspiracy to use forged documents to apply for permanent residence in canada 一名主婦串謀行使偽造文件,以申請在加拿大永久居留,被判入獄三個月,緩刑十二個月。
An emigration consultant and 16 others were charged for alleged scams to defraud the canadian government by using forged documents to apply for permanent residence in canada 政公署落案起訴一名移民顧問及另外十六名人士,控告他們涉嫌使用虛假文件申請在加拿大永久居留,串謀詐騙加拿大政府。
Three persons were each sentenced to six months imprisonment , suspended for three years , for using forged documents to apply for permanent residence in canada . the defendants were also each fined 20 , 000 名人士使用偽造文件申請在加拿大永久居留,各被判入獄六個月,緩刑三年,另各須罰款二萬元。
An emigration consultant and six applicants were sentenced to community service ranging from 140 hours to 240 hours for conspiracy to use forged documents to apply for emigration to canada 一名移民顧問及六名申請人,串謀利用虛假文件申請移民加拿大,被判須履行一百四十至二百四十小時社會服務(wù)。
A housewife was sentenced to three months imprisonment , suspended for 12 months , for conspiring to defraud the canadian government by using forged documents to apply for permanent residence in canada . she was also fined 8 , 000 一名主婦,串謀他人詐騙加拿大政府,以虛假文件申請在加拿大永久居留,被判入獄三個月,緩刑一年,另罰款八千元
A housewife was sentenced to 200 hours of community service for conspiracy to defraud the canadian government by using forged documents to apply for permanent residence in canada . she was also ordered to pay 10 , 000 in court costs 一名主婦,串謀行使偽造文件以申請在加拿大永久居留,藉此欺騙加拿大政府,被判須履行二百小時社會服務(wù),另須付堂費一萬元。